ГАНКЕНШТЕЙНА КОДЕКС
Том X , С. 411-412
опубликовано: 26 октября 2010г.

ГАНКЕНШТЕЙНА КОДЕКС

Га́нкенштейна кодекс [Венский Октоих] (Вена. Австрийская национальная б-ка - Vindob. Slav. 37), богослужебный сборник сложного состава (типа «Обихода церковного»), древнерус. рукопись галицко-волынского происхождения раннего XIII в. (встречающаяся в лит-ре датировка Г. к. рубежом XII-XIII вв. представляется излишне ранней) с многочисленными добавлениями кон. XIII - нач. XIV и 1-й пол. XV в. Название рукопись получила по ее 1-му исторически известному владельцу - исследователю-дилетанту, библиотекарю в Оломоуце и Брно И. А. Ганке фон Ганкенштейну (1751-1806), от к-рого она поступила в 1804 г. (?) в Венскую придворную б-ку, составившую основу совр. Австрийской национальной б-ки. Ганкенштейн считал рукопись древнейшей из существующих славянских (при этом написанной «нерусскими» буквами) и датировал ее VIII (!) в. (в лат. надписи на обороте верхней крышки переплета датировка «омоложена» до IX в.). Эти фантастические построения вызвали справедливую критику Й. Добровского и Н. М. Карамзина (Dobrovsky J. Slavin. Botschaft aus Bohmen an alle slavischen Volker... Prag, 18342. S. 214, 229 ff; Карамзин. ИГР. Т. 1. С. 310-311. Примеч. 529). История рукописи до ее приобретения Ганкенштейном документально не засвидетельствована. Несомненно, что еще в XV в. она бытовала на галицко-волынских землях, а к XVII-XVIII вв. (судя по пробам пера на л. 80 об.) оказалась на территории с южнослав. населением (возможно, в Трансильвании или у австр. сербов).

Г. к. представляет собой рукопись на 292 (II+290) листах пергамена размером 27,9´ 20,5 см; конец и неск. листов в середине утрачены. Написанный в раннем XIII в. чрезвычайно крупным (размер букв ок. 7 мм, на странице 16 строк), монументальным и красивым уставом кодекс содержал первоначально Шестоднев служебный (Л. 1-154 об.), евангельские и апостольские чтения для Октоиха, Минеи общую и праздничную (Л. 155-238), кондаки воскресные на 8 гласов (Л. 238-240) и Минею общую (Л. 241-290 об.) без конца. В кон. XIII - нач. XIV в. на широких полях кодекса к этим текстам более мелким уставом одного почерка с большим количеством лигатур были приписаны киноварью (на листах 8 об.- 9, 80 об.- 84 об. чернилами): песнопения, дополняющие каноны Шестоднева до полных служб (Л. 1 об.- 4 об., 9-80, 85-152 об.), неканоническая молитва ко Христу «На отгнание дух неприязненных» с перечислением 72 имен Божиих (Л. 5-8 об.), канон свт. Николаю Чудотворцу 8-го гласа («Венценосен у престола Христова» - Л. 80 об.- 84 об.), месяцеслов с тропарями и кондаками (Синаксарь - Л. 154 об.- 186 об.), включающий празднования Покрова Пресв. Богородицы (Л. 158 об.), перенесения мощей св. князей Бориса и Глеба (Л. 176) и мощей свт. Николая Чудотворца (Л. 177 об.), памяти св. князей Бориса и Глеба (Л. 182 об.), Минею праздничную (службы и каноны на двунадесятые праздники, включая Пасху - Л. 187-259), канон-молебен Богоматери 8-го гласа (Л. 259-262), канон к Причастию 2-го гласа (Л. 266-269), заупокойный канон 8-го гласа (Л. 269 об.- 277 об.). На Л. I об.- II в 1-й пол. XV в. старшим полууставом приписаны воскресные стихиры 8 гласов. Дополнения, как и древнейшая часть рукописи, отражают в правописании галицко-волынские языковые особенности.

В окончательном виде Г. к. является одним из древнейших образцов распространенного в восточнослав. рукописной традиции (представлен преимущественно новгородско-псковскими списками XIV-XV вв.) универсального сборника (часто включающего также Псалтирь или Часослов), содержащего почти полный набор текстов, необходимых для соборно-приходского богослужения. Ряд текстов в составе Г. к. относится к числу весьма редких и являющихся древнейшими в совокупной слав. или в древнерус. традиции. Таковы Минея общая, принадлежащая, очевидно, перу свт. Климента Охридского (ряд канонов в ней, как установил болг. исследователь Г. Попов, содержит авторский именной акростих в 8-й и 9-й песнях), заупокойный канон 8-го гласа, возможно также сохранивший поврежденный слав. акростих (текст издан по новгородскому списку кон. XIV в.: Книга Потребник - Требник. СПб., 1879. (ИздОЛДрП; 53). Л. 156 об.- 163), молитва «На отгнание дух неприязненных», да и сам список канонов Шестоднева служебного. Рукопись украшена в древнейшей части киноварной заставкой тератологического стиля (Л. 1) и рядом контурных (с подкраской и без нее) киноварных инициалов того же стиля, иногда с зооморфными элементами.

Полное издание текста Г. к. подготовлено в наст. время проф. Г. Биркфелльнером (Мюнстер, Германия).

Изд.: Станчев К., Попов Г. Климент Охридски: Живот и творчество. София, 1988. С. 189-210, сн. 14-24 [л. 241-290 об.- Минея общая].
Лит.: Hanke von Hankenstein J. A. Recension der ältesten Urkunde der slavischen Kirchengeschichte, Litteratur und Sprache: eines pergamenten Codex aus dem VIII. Jh. Bdpst, 1804; Dobrovsky J. Institutiones linguae slavicae dialecti veteris. Vindobonae, 1822. Р. XXVII-XXIX, 679-685; Строев С. М. Описание памятников славяно-рус. лит-ры, хранящихся в публ. б-ках Германии и Франции. СПб., 1841. С. 52-55, № 22; Воскресенский Г. А. Славянские рукописи, хранящиеся в заграничных б-ках. СПб., 1882. С. 36-39. (СбОРЯС; Т. 31, № 1); Соболевский А. И. Очерки из истории рус. языка. Ч. 1. К., 1884. С. 18-20, № 5; Smal Stockij S. Über den Inhalt des Codex Hankenstejnianus. W., 1886. S. 601-689. (SAWW; 110); Яцимирский А. И. Описание южнослав. и рус. рукописей заграничных б-к. Пг., 1921. С. 87-89. (СбОРЯС; Т. 98, № 2); Birkfellner G. Glagolitische und kyrillische Handschriften in Österreich. W., 1975. S. 321-324. (II/141); Запаско Я. П. Пам'ятки книжкового мистецтва: Укр. рукоп. кн. Львiв, 1995. С. 218-219, 221 (кат. № 31); Йовчева М. Солунският Октоих в контекста на южнославянските Октоиси до XIV в. София, 2004. С. 85-188. (КМС; Кн. 16).
А. А. Турилов
Рубрики
Ключевые слова
См.также